Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We could make history - no pun intended, of course.
Podríamos hacer historia - sin juego de palabras, por supuesto.
Boy was I in for a wonderful shock (no pun intended LOL).
Boy estaba en un maravilloso shock (sin juego de palabras jajaja).
It hits all of our boxes, no pun intended.
Es golpear todas nuestras cajas, nunca mejor dicho.
Weights cannot be taken lightly (no pun intended).
Las pesas no se pueden tomar a la ligera (no es broma).
The captain then faced a situation in a new light(no pun intended).
El capitán entonces hizo frente a una situación en un nuevo retruécano del light(no previsto).
I think because it's handy, no pun intended, and it's sensitive.
Yo creo que porque esta a la mano, y es sensible.
Monjoronson: Scarce is of course the limiting word, no pun intended.
Monjoronson: Escaso, es por supuesto una palabra límite, no un previsto juego de palabra.
This is not to be condescending but it does make a difference (no pun intended).
Esto no es ser condescendiente, pero sí hace una diferencia (sin juego de palabras).
If you've check the catwalk, no pun intended, this season?catty is certainly in.
Si has comprobar la pasarela, no hay juego de palabras destinado, en esta temporada?
I was coming to—well—no pun intended there.
Estaba corriendo — bueno — aquí no hay juego de palabras.
Palabra del día
dibujar