If you can't be mine.. ..then, you can be no ones. | Si no puedes ser mío entonces, no lo serás de nadie. |
Come on, no ones comin to help us. | Vamos, nadie viene para ayudarnos. |
No, no ones hurt. | No, nadie está herido. |
We gotta go where's no ones around. | Sé lo que sé. Ya sé, tenemos que ir donde no hay nadie alrededor. |
No ones gonna back you up. | Nadie te va a cubrir las espaldas. |
No ones going to care if it's on the... | A nadie le importará que estés... |
If she becomes a familiar, she's no ones flesh and blood. | Si se convierte en un familiar, no es carne y sangre de nadie. |
Hey, I'm no ones messenger boy, all right? | Hey, yo no soy mensajero de nadie, esta bien? |
Yeps, as long as I wears this, no ones will knows that I'm famous. | Sí, mientras lleve esto, nadie sabrá que soy famoso. |
If there are any, no ones told me!! | Si hay alguno, ¡¡nadie me lo ha dicho! |
