Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Queridos hermanos y hermanas, no nos detengamos ni reduzcamos el paso.
Let us not stop, brothers and sisters, or slow our pace.
Y no nos detengamos hasta que hayamos cambiado de veras el curso de todo.
And not stop until we have truly changed the course of everything.
Bueno, no nos detengamos en eso.
Well, let's not dwell on that.
Seamos realistas y no nos detengamos.
We must be realistic, but this must not stop us.
Pero no nos detengamos allí.
But we don't stop there.
¡Pero no nos detengamos ahí!
But let us not stop there!
Pero no nos detengamos aquí.
But let's not stop there.
Pero no nos detengamos allí.
But let's not stop there.
Y no nos detengamos una vez que pase la Navidad.
Let's not stop with Christmas.
Las bases son firmes, el camino está trazado, no nos detengamos, no nos retrasemos.
The foundations are firm, the way is outlined, let us not stop, let us not delay.
Palabra del día
el ponche de huevo