Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esas cosas que no puedes explicar, no me preocupo de ellas. | Those things you can't explain, I don't care about 'em. |
Ahora ya no me excitan, Yo no me preocupo de nada. | Now they wouldn't excite me anymore, I don't care about anything. |
Para R'Uitmarkt no me preocupo de mí. | For R'Uitmarkt I do not worry about me. |
Mira, no me preocupo de las facturas, y... | Look, I don't care about billing, and... |
Así que no me preocupo de nada. | So that I don't worry about a thing. |
Yo no me preocupo de eso en absoluto. | I don't worry about that at all. |
Personalmente, no me preocupo de esta cuestión. | Personally, I do not concern myself with this. |
El subsecretario no me preocupo de los problemas a la circulación local en cualquiera ofrecido. | The undersecretary does not worry himself of the problems to the local circulation in some port. |
Yo nunca tengo prisa, no me preocupo de los asuntos de la vida. | I never hurry, I'm never bothered about time. |
Samoth: Básicamente toco la música que amo, y no me preocupo de ser extramadamente original. | Samoth: I basically play the music I love, and I'm not so concerned about being extremely original. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!