Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Al igual, que no me paré te dejamos.
Like, we didn't leave you.
Tenías que venir aquí, no me paré usted?
You had to come here, didn't you?
E incluso si weren y apos; t, que no me paré y apos; t hace esto.
And even if it weren't, we didn't do this.
Esto no es' t para expresar estos aren' t reivindicaciones legítimas de regalos, sin embargo, si el cuerpo' No es un clásico psíquica ¿cómo va a demostrar que realmente no me paré' t hablar con el tío Jim?
This isn' t to express these aren' t legitimate claims of gifts, however, if the body' s not a classic psychic how will you prove they really didn' t speak with uncle jim?
Yo no me pare en la luz roja.
I didn't stop for red lights.
¿Te molesta que no me pare?
Mind if I don't stand up?
No me pare. Lo voy a hacer de todas maneras.
Don't stop me. I'm going to do it anyway.
No me pare ahora. Casi les he convencido que inviertan en nuestra compañía.
Don't stop me now. I have almost convinced them to invest in our company.
No me paré a consultar mi guía de animales.
I didn't stop to consult my animal guide.
No me paré mucho a pensarlo, Watson.
I did not take long to think about it, Watson.
Palabra del día
el dormilón