Bueno, no me oiste discutir con eso, ¿no? | Well, you didn't hear me argue with that, did ya? |
Pero no me oiste, porque la música estaba muy alta. | Or maybe you didn't hear me because the music was so loud! |
Tal vez no me oiste. | Maybe you didn't hear me. |
Tal vez no me oiste bien. | Maybe you didn't hear me. |
Te llamé, pero no me oiste y no te alcanzé. | I called, but couldn't catch up. |
Quizás no me oiste. | Maybe you didn't hear what I said. |
No me oiste decir nada. | You don't hear me say anything. |
¿No me oiste cuando te conté el caso? | Were you not listening when I told you? |
¿No me oiste llamándote? | Didn't you hear me calling you? |
¿No me oíste decir que estoy en una reunión? | Didn't you hear me tell you I'm in a meeting? |
