Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Louis, normalmente no me llaman a un despacho.
Louis, I don't usually get summoned to people.
Ellos no me llaman el doctor calamar por nada.
They don't call me the squid doctor for nothing.
Bueno, no me llaman el Doctor Sana-bien porque sí.
Well, they don't call me Dr. Heals-good for no reason.
Ellos no me llaman el mejor por nada.
They don't call me the best for nothing.
Ellos no me llaman el mejor por nada.
They don't call me the best for nothing, you know.
¿Por qué no me llaman para el anuncio?
Why are you not calling me for any ad?
Bueno, ya no me llaman así pero... sí.
Well, they don't call me that anymore, but... okay.
¿Por qué no me llaman cuando lo solucionen?
Why don't you ring me when you get it settled?
Hey, no me llaman poco sibilante, hombre.
Hey, don't call me little wheezy, man.
Estoy bastante seguro de que no me llaman para una condecoración, Stan.
I'm pretty sure they're not calling me up for a commendation, Stan.
Palabra del día
disfrazarse