Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando mi padre se siente afectuoso, no me llama "cariño".
When my father feels affectionate, he doesn't call me "darling."
¿Por qué no me llama por mi nombre real?
Why don't you call me by my real name?
Entonces al día siguiente, es indiferente, no me llama.
Then the next day, he's indifferent, he doesn't call me.
La gente ya no me llama eso, pero sí.
People don't call me that anymore, but yeah.
¿Por qué no me llama Henry, por el amor de Dios?
Why don't you call me Henry, for Pete's sake?
¿Por qué no me llama al mediodía y Io confirma?
Why don't you ring me at noon and verify this?
¿Por qué no me llama el dueño del auto?
Why is the owner of the car not calling me?
¿Por qué no me llama a The Metropolitan?
Why don't you give me a call at The Metropolitan?
Entonces al día siguiente, es indiferente, no me llama.
Then the next day, he's indifferent, he doesn't call me.
¿Por qué no me llama por mi apellido?
Why not call me by my last name?
Palabra del día
la capa