no me llama

Popularity
500+ learners.
Cuando mi padre se siente afectuoso, no me llama "cariño".
When my father feels affectionate, he doesn't call me "darling."
¿Por qué no me llama por mi nombre real?
Why don't you call me by my real name?
Entonces al día siguiente, es indiferente, no me llama.
Then the next day, he's indifferent, he doesn't call me.
La gente ya no me llama eso, pero sí.
People don't call me that anymore, but yeah.
¿Por qué no me llama Henry, por el amor de Dios?
Why don't you call me Henry, for Pete's sake?
¿Por qué no me llama al mediodía y Io confirma?
Why don't you ring me at noon and verify this?
¿Por qué no me llama el dueño del auto?
Why is the owner of the car not calling me?
¿Por qué no me llama a The Metropolitan?
Why don't you give me a call at The Metropolitan?
Entonces al día siguiente, es indiferente, no me llama.
Then the next day, he's indifferent, he doesn't call me.
¿Por qué no me llama por mi apellido?
Why not call me by my last name?
Pero la gente no me llama "jefe" por nada.
But then, people don't call me "Boss" for nothing.
La gente ya no me llama eso, pero sí.
People don't call me that anymore, but yeah.
El sí no me llama y no viene a la casa.
Yes. Don't phone me and don't come to the house.
¿Por qué no me llama cuando no tenga clase? Está bien.
Why don't you call me when you have no class?
Realmente quiero saber, ¿por qué Robert no me llama?
I just really want to know, why is Robert not calling me?
¿Por qué no me llama al hospital?
Why don't you call me at the hospital?
Por qué no me llama si tiene problemas para dormir.
Why don't you give me a call if you're having trouble sleeping.
¿Por qué no me llama Victor, señora?
Why don't you just call me Victor, ma'am?
Si Ud. no me llama, yo lo llamaré.
If you don't call me I'll call you.
¿Por qué no me llama Stella, profesor?
Why don't you call me Stella, Professor?
Palabra del día
el calor