Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no me llame así. Ya no vamos a tutearnos.
You and I are no longer on familiar terms.
No me llamé señora en el puente.
Don't call me "ma'am" on the bridge.
No me llamé madame en el puente. Lo siento, Capitana.
Don't call me "ma'am" on the bridge.
Si esto va a juicio, no me llame como testigo.
If this goes to trial, don't call me as a witness.
Los autores de estos libros no me llame desinteresada partes.
The authors of these books I did not call disinterested parties.
No me llame señor, señor, yo trabajo por la vida.
Don't call me sir, sir. I work for a living.
¡No me llame querida solo porque no recuerda mi nombre!
Don't call me sweetheart because you can't remember my name!
Si no me llame a su nombre, gracias por venir .
If I did not call your name, thank you for coming.
¿Hay oportunidad de que Él no me llame a Ser?
Is there the chance that He will not call me to Be?
Recuerde, le dije a usted que no me llame Trudy.
Remember, I asked you not to call me Trudy.
Palabra del día
el cementerio