no me digas
- Diccionario
no me digas(
noh
meh
dee
-
gahs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (coloquial) (modismo) (informal) (usado como interjección de incredulidad; segunda persona del singular)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. you don't say (modismo)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
¿Sabías que Pedro y Lourdes se van a divorciar? - ¡No me digas!Did you know Pedro and Lourdes are getting divorced? - You don't say!
b. no way (coloquial) (modismo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Tiene veinte años y tres hijos. - ¡No me digas! ¿Es tan joven?She's twenty and she has three kids. - No way! She's that young?
c. are you kidding me (coloquial) (modismo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Resulta que él la engañaba con un vecino. - ¡No me digas! ¿De verdad?It turns out he was cheating on her with a male neighbor. - Are you kidding me? Really?
d. never (coloquial) (modismo) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Dio todo su dinero a obras benéficas y se hizo budista. - ¡No me digas! Increíble.He gave all his money to charity and became a Buddhist. - Never! That's amazing.
e. well I never (coloquial) (modismo) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Los Aldecoa parecen pobres, pero tienen una finca en el campo. - ¡No me digas! ¿Quién lo hubiera dicho?The Aldecoas seem poor but they own a country estate. - Well I never! Who would have thought?
2. (informal) (usado literalmente; imperativo; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. don't tell me
¿Qué quieres decir con que hoy no puedes ir a visitar a la abuela? No me digas que no lo sabías, porque te avisé con tiempo.What do you mean you can't visit Grandma today? Don't tell me you didn't know, because I told you well in advance.
3. (informal) (usado literalmente; subjuntivo; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. you don't tell me
Te haré preguntas sencillas para que no me digas más de lo que necesito saber.I'll ask you simple questions so that you don't tell me more than I need to know.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce no me digas usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!