Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es cierto, lo olvidé... y tú no me debes nada.
That's right, I forgot... and you don't owe me anything.
Y, mira, soy consciente de que no me debes nada.
And, look, I am aware that you owe me nothing.
John, no me debes nada, no después de hoy.
John, you don't owe me anything, not after today.
Y yo soy doctora, Dennis, así que no me debes nada.
And I'm a doctor, Dennis, so you don't owe me anything.
Es cierto, lo olvidé. A mí no me debes nada.
That's right, I forgot— and you don't owe me anything.
Me has dado mucho, y no me debes nada.
You gave me so much, and you didn't owe me anything.
Te debo mi vida, tú no me debes nada.
I owe you my life, you owe me nothing.
No... pero no me debes nada, Hugo.
No... but you don't owe me anything, Hugo.
Es cierto, lo olvidé... y tú no me debes nada. Bay.
That's right, I forgot... and you don't owe me anything. Bay.
Te lo he dicho, no me debes nada, ¿vale?
I told you, you don't owe me anything. Okay?
Palabra del día
la lápida