Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lamentablemente, nuestras sugerencias y buena voluntad no han podido prevalecer.
Regrettably, our suggestions and goodwill failed to prevail.
Esta luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no han podido extinguirla.
The light shines in the darkness, and the darkness cannot overcome it.
Durante décadas los científicos no han podido descifrar el contenido.
For decades scientists have been unable to decrypt the content.
Gerardo y su esposa no han podido concebir un hijo.
Gerardo and his wife have not been able to conceive a child.
Los sucesivos Gobiernos no han podido hacer cumplir las leyes.
Successive Governments have not been able to enforce the law.
Investigadores no han podido conectar los dos factores.
Researchers have not been able to connect the two factors.
Muchos ya no han podido volver a sus casas.
Many have not been able to return to their homes.
Las Naciones Unidas no han podido verificar esto.
The United Nations has not been able to verify that.
Otros no han podido usar verduras sin sufrir las consecuencias.
Others have not been able to use vegetables without suffering the consequence.
En consecuencia, no han podido presentar solicitudes a la Comisión.
Consequently, they have not been able to apply to the Commission.
Palabra del día
el olor