Olvidemos que tienes casa. No hablemos de eso. | Forget about the part that you have a home, okay. |
¿Te importa que no hablemos de eso ahora? | Do you mind if we don't talk about that right now? |
Bien, no hablemos de eso por teléfono. | All right, don't talk about it on the phone. |
Sí, querido, pero no hablemos de eso aún. | Yes, dear, but don't talk about it, yet. |
Está bien, ¿qué te parece que no hablemos de eso en la cena? | Okay, how about we don't talk about it over dinner? |
Mira, no hablemos de eso ahora, ¿de acuerdo? | Look, let's not talk about it now, okay? |
Sí, así que... no hablemos de eso. | Yes, so... let's not talk about that. |
Sí, pero ya no hablemos de eso. | Yes, but let's not talk about it. |
Juez, no hablemos de eso ahora. | Judge, let's not talk about this right now. |
Muy bien, no hablemos de eso, olvidémoslo. | Quite right, let's not talk about it, let's forget it. |
