Y tu no estas nada mal. | You're not so bad yourself. Mmm. |
No estas nada mal, tesoro. | You ain't half bad, sweetheart. |
Eres agradable. Sin ser un Adonis, no estás nada mal. | You're not a collar ad, but you're not bad-looking either. |
Te lo digo porque no estás nada mal. | I'm just saying because... you're not bad. |
De hecho, no estás nada mal. | As a matter of fact, you don't look bad at all. |
Bueno, tú no estás nada mal. | Well, you're not bad yourself. |
No estás nada mal con eso. | You don't look half bad in those. |
Oye, no estás nada mal. | Well, you are not bad at all. |
No, amigo, tú no estás nada mal. | No, dude, you're probably fine. |
No estás nada mal, ¿a que no? | Ain't half bad, is it? |
