Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y tu no estas nada mal.
You're not so bad yourself. Mmm.
No estas nada mal, tesoro.
You ain't half bad, sweetheart.
Eres agradable. Sin ser un Adonis, no estás nada mal.
You're not a collar ad, but you're not bad-looking either.
Te lo digo porque no estás nada mal.
I'm just saying because... you're not bad.
De hecho, no estás nada mal.
As a matter of fact, you don't look bad at all.
Bueno, tú no estás nada mal.
Well, you're not bad yourself.
No estás nada mal con eso.
You don't look half bad in those.
Oye, no estás nada mal.
Well, you are not bad at all.
No, amigo, tú no estás nada mal.
No, dude, you're probably fine.
No estás nada mal, ¿a que no?
Ain't half bad, is it?
Palabra del día
el olor