Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Intenta no empujar hasta que vea la cabeza del bebé. | Try not to push until I see the baby's head. |
Tenga cuidado de no empujar el émbolo. | Be careful not to push the plunger in. |
Después de quitar el conector tenga cuidado de no empujar el émbolo. | After removing the connector be careful not to push in the plunger. |
Trata de no empujar, ¿vale? | Try not to push okay? |
Tenga cuidado para no empujar la aguja dentro de la piel demasiado lentamente, o con gran fuerza. | Be careful not to push the needle into the skin too slowly, or with great force. |
Al remover la tapa de esta jeringa, se debe tener cuidado para no empujar el émbolo generando fuga de su contenido. | When removing the cap of the syringe, one should be careful not to push the plunger to avoid dripping of the content. |
Naturalmente, apenas alguno de los peregrinos prestaba atención a las exhortaciones de los guías de ser considerados, no empujar a los otros, no ser grosero, rudo, egoísta; en una palabra, no pecar. | Clearly, hardly any of the pilgrims paid any attention to the guides' exhortations to be considerate, not to push others, not to be rough, rude, selfish—in a word, not to sin. |
Para no empujar a la mujer a la búsqueda los románticos en las nuevas relaciones (y las mujeres sin románticos no pueden vivir mucho tiempo, aunque en voz alta esto no reconocen), el hombre debe demostrar la relación debidamente. | Not to push the woman on search of romanticism in the new relations (and women without romanticism cannot long live even if aloud do not recognize it), the man has to show the relation properly. |
No empujar, ahora está cerrado. | From now on, the lid is closed. |
Entonces ¿por qué no empujar a otra persona del puente? | Then why didn't he push someone else off the bridge? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!