Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Después de todo, ¿no diste la espalda a tu gente? | After all— didn't you turn your back on your people? |
¿Por qué no diste un discurso inspirador sobre la amistad? | Why didn't you just do some inspirational speech about friendship? |
Bueno, porque... realmente no diste una vuelta a la pista. | Well because you didn't really do a lap of the track. |
¿Y por qué no diste la cara antes para dar tu explicación? | Well, why didn't you come forward before and tell your story? |
Tal vez no diste el ancho, sabes a qué me refiero. | Maybe you just didn't measure up, if you know what I'm saying. |
¿Por qué no diste antes tu opinión? | Why didn't you speak up earlier'? |
¿No diste aviso a la policía? | You didn't report it to the police? |
¿No diste tú en la diana a la primera? | Didn't you get it right the first time? |
Hace diez años, ¿no diste a un bebé en adopción? | Ten years ago, did you give up a baby for adoption? |
Prestaste atención a los detalles, no diste nada por seguro. | You paid attention to detail, you didn't take anything for granted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!