Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo que no dispongo de tanto tiempo.
I don't think I have that much time.
Mire, en este momento no dispongo de personal para hacer frente a la carga de trabajo que tenemos.
Look, I haven't got the staff to deal with the workload right now.
Asimismo tendría que hablar del desempleo estructural, pero ya no dispongo de tiempo.
I would also like to raise the question of structural unemployment but I have run out of speaking time.
Estoy plenamente consciente de que no dispongo de un idioma adecuado para explicar claramente a la mente mortal cómo vemos nosotros estos problemas del universo.
I am fully aware that I have at my command no language adequate to make clear to the mortal mind how these universe problems appear to us.
Señor Presidente, Señorías, hay muchas más citas y no dispongo de tiempo, pero esta sola frase nos indica las verdaderas prioridades.
Mr President, ladies and gentlemen, I ought to read it to you in full, but time does not allow and this sentence on its own shows what the real priorities are.
En ese entonces separaba tiempo para cenar fuera con mi familia una o dos veces por año, pero ahora no dispongo ni siquiera de ese tiempo.
Back then, I could spare some time to dine out with my family once or twice a year, but now, I can't find even that spare time.
Por favor, no dispongo de tiempo para entrar en detalles.
Please, I have not the time to go into details.
¿Qué sucede si no dispongo de contraseña para iniciar sesión?
What if I don't have a password to log in?
Sea lo que sea, Louis, no dispongo de ese tiempo.
Whatever it is, Louis, I don't have the time.
¿Qué pasa si no dispongo de mi teléfono móvil?
What if I do not have my mobile phone with me?
Palabra del día
el inframundo