Por favor, no discutan, por lo menos esperen a que yo me vaya. | Please, don't argue. Or at least let me go first. |
Esperamos que tengan una familia feliz y no discutan demasiado. | We hope you have a happy family and don't quarrel too much. |
¡Es muy importante que los participantes no discutan lo que están haciendo! | It is very important that people do not discuss what they are doing! |
Cielos, caballeros, no discutan por culpa mía, por favor. | Oh, my word, gentlemen, please don't argue on my account. |
Y no discutan con el progreso. | And don't argue with progress. |
Ahora, ustedes dos y no discutan. | Now, the pair of yous and don't argue. |
¡A trabajar, y no discutan! | Get back to work and don't argue! |
Por favor, caballeros, no discutan. | If you please, gentlemen, one at a time. |
Él desea que no tengan discordia, que no discutan por cosas sin importancia y que no tengan desacuerdos. | He desires them to have no discord, no petty arguments, and no quarreling. |
Espero que en el puente de mando no discutan tanto que el barco se hunda. | I sincerely hope that those in command on the bridge do not keep on squabbling until the ship sinks. |
