Al mismo tiempo se han forzado algunas garantías en materia de coexistencia de agricultura de OGM y agricultura tradicional y biológica, porque una modificación de la directiva 2001/18/CE dará expresamente a los Estados miembros la posibilidad de evitar la presencia no consciente de OGM. | At the same time, they put in place a number of guarantees concerning the co-existence of GMO and non-GMO agriculture, because an amendment to Directive 2001/18/EC will explicitly enable Member States to avoid the unintentional presence of GMOs. |
Se selecciona, no consciente de este hecho. | Is selected, it is not aware of this fact. |
Así, el hombre se convirtió en puramente mortal, no consciente de su potencial y su origen. | Thus, man became purely mortal who was not aware of his potential and his origin. |
La emoción suprema es hacer la conciencia de Krishna disponible al mundo no consciente de Krishna. | The supreme excitement is making Krishna consciousness available to the non-Krishna conscious world. |
Cuando no estamos seguros si algo es o no consciente de Krishna, deberíamos preguntar al maestro espiritual. | When we are not sure whether or not something is Krishna conscious, we should inquire from the spiritual master. |
Como si yo estuviese desconectada y no consciente de mi cuerpo físico, como si mi cuerpo no existiera. | As if I was disconnected and not conscious of my physical body, as if my body didn't exist. |
Esta joven generación está poniendo de manifiesto, sea o no consciente de ello, unas relaciones humanas a nivel no-local. | This younger generation is manifesting, whether conscious of it or not, a non-local level of human relationships. |
Esta generación más joven está poniendo de manifiesto, sea o no consciente de ello, relaciones no-locales (es decir, 'efecto campo'). | This younger generation is manifesting, whether conscious of it or not, non-local (i.e., field effect) relationships. |
Este humor de aprovechamiento no consciente de Krishna es la causa de todos los conflictos en el mundo de hoy en día. | This exploitative non-Krishna conscious mood is the cause of all the conflict in the world today. |
Yo directamente no hago ningún murmullo, como tú personalmente podrías, seas o no consciente de ello, estar tarareando. | I do not directly hum, as you personally might whether consciously or being unaware you are humming. |
