Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is your worst nightmare in the best possible way.
Esta es tu peor pesadilla en la mejor manera posible.
All the special terms and official names are a nightmare.
Todos los términos especiales y nombres oficiales son una pesadilla.
It was a nightmare for all [the beginning] of 2017.
Fue una pesadilla para todos [el principio] de 2017.
In the ultimate analysis this material existence is a nightmare.
En el análisis final esta existencia material es una pesadilla.
The last week has been a nightmare for the Board.
La última semana ha sido una pesadilla para la Junta.
Yeah, then you turn into a bit of a nightmare.
Sí, entonces te conviertes en un poco de una pesadilla.
No one is guilty of what happens in a nightmare
Nadie es culpable de lo que ocurre en una pesadilla
It looks like ninth place is our nightmare for 2018.
Parece que el noveno lugar es nuestra pesadilla para 2018.
The result has been disastrous and a public health nightmare.
El resultado ha sido desastroso y una salud pública de pesadilla.
Probably better than living with that nightmare of a man.
Probablemente es mejor que vivir con esa pesadilla de hombre.
Palabra del día
el tema