Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
She then asked me to come in for a nightcap.
Luego ella me pidió que entrara para la última copa.
Would you like to come to my flat for a nightcap?
¿Le gustaría venir a mi casa para una última copa?
You know, I might grab a nightcap at the bar.
Sabes, debería tomar una copa en el bar.
So, what, the general invited you over for a nightcap?
Entonces qué, ¿el general te invitó a venir por un trago?
Also nightcap recurring nightmares and hatred, rage or anger.
También sosiega las pesadillas recurrentes y el odio, la furia o la ira.
And then I thought we'd get a nightcap.
Y entonces pensé que había obtener una copa.
For a relaxing nightcap, be sure to stop by the Pine Bar.
Para degustar una copa relajante, asegúrate de pasar por el Pine Bar.
And if you'd like, come up and have a nightcap.
Y si te apetece, sube y tómate algo.
So, yeah, a nightcap, you know, just to celebrate.
Así que, sí, tomé una copa. Ya sabe, solo para celebrar.
Would you like to come in for a nightcap?
¿Te gustaría venir a tomar una copa?
Palabra del día
el cementerio