Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
She then asked me to come in for a nightcap. | Luego ella me pidió que entrara para la última copa. |
Would you like to come to my flat for a nightcap? | ¿Le gustaría venir a mi casa para una última copa? |
You know, I might grab a nightcap at the bar. | Sabes, debería tomar una copa en el bar. |
So, what, the general invited you over for a nightcap? | Entonces qué, ¿el general te invitó a venir por un trago? |
Also nightcap recurring nightmares and hatred, rage or anger. | También sosiega las pesadillas recurrentes y el odio, la furia o la ira. |
And then I thought we'd get a nightcap. | Y entonces pensé que había obtener una copa. |
For a relaxing nightcap, be sure to stop by the Pine Bar. | Para degustar una copa relajante, asegúrate de pasar por el Pine Bar. |
And if you'd like, come up and have a nightcap. | Y si te apetece, sube y tómate algo. |
So, yeah, a nightcap, you know, just to celebrate. | Así que, sí, tomé una copa. Ya sabe, solo para celebrar. |
Would you like to come in for a nightcap? | ¿Te gustaría venir a tomar una copa? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!