No estás segura ni de que tengo algo que quieres | You're not even sure I have anything you want. |
No estoy seguro ni de que usted vaya a estar bien. | I'm not even sure you're gonna be okay. |
Sí, ni de que el jurado se lo crea. | Yeah, or if a jury's gonna even buy it. |
No hay signos de robo ni de que forzase la entrada. | There's no sign of burglary of forced entry. |
No tiene ni idea ni de que te he llamado. | She has no idea I even called you. |
Era mi hija no estoy seguro ni de que lo sea. | It was my daughter. I'm not even sure if she really is. |
Y todo porque el violador así ni de que no han acusado. | And all because tyrant so of anything was also not accused. |
No hay ni rastro de la niña ni de que haya estado aquí. | There's no sign of the girl or that she's even been here. |
No estoy seguro ni de que sea humano. | I'm not even sure he's human. |
No me acordaba ni de que estaba allí. | I didn't even know that was still there. |
