Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Londoño, a former Law professor would have advised, in his classes, against this nervous tic of incorporating in the Carta Magna one and all personal initiatives which the government considers interesting.
Londoño, que fue profesor de derecho, habría desaconsejado en su cátedra este tic de llevar a la Carta Magna toda iniciativa personal que el Gobierno considere interesante.
It's sort of like a nervous tic of some kind .
Es como una especie de tic nervioso de algún tipo.
Well, it could have been a nervous tic.
Bueno, pudo haber sido un tic nervioso. Pero no es así.
Oh, sorry, it's a nervous tic.
Oh, lo siento, es un tic nervioso.
It's like a nervous tic at the end of half her sentences.
Usa esa coletilla en la mitad de las frases que dice.
That's just a nervous tic, I think.
Creo que solo es un tic nervioso.
I-I have some kind of nervous tic.
Tengo una especie de tic nervioso.
It's a nervous tic kind of a thing.
Es una especie de tic nervioso.
It's just a nervous tic.
Es solo un tic nervioso.
He has a nervous tic.
Tiene un tic nervioso.
Palabra del día
el hombre lobo