Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The implementation of these policies will be up to Incra [National Institute of Colonization and Agrarian Reform], including issues relating to indigenous and Maroons, for example.
La implementación de estas políticas será hasta Incra [Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria], incluidas las cuestiones relativas a los indígenas y cimarrones, por ejemplo.
The National Institute of Colonization and Agrarian Reform has officially registered 572million hectares of land, of which four million are in the hands of foreigners.
El Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria tiene registradas oficialmente 572 millones de hectáreas, de las cuales cerca de cuatro millones aparecen en manos de personas físicas extranjeras.
The demonstrators tried to carry their protest to the headquarters of the National Institute of Colonization and Agrarian Reform, but they were strongly repressed by Federal Police officers.
Los manifestantes intentaron protestar frente a la sede del Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agrária (INCRA), pero fueron duramente reprimidos por efectivos de la Policía Federal.
Some members of the Brazilian movement met last week with governmental authorities, particularly with members of the National Institute of Colonization and Agrarian Reform.
Integrantes del movimiento brasileño mantuvieron la semana pasada una ronda de encuentros con representantes del gobierno, puntualmente con jerarcas del Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria (Incra).
Among other things, the MST supports the strengthening of the National Institute of Colonization and Agrarian Reform as a tool to speed up the granting of lands.
Entre otras cosas, el MST apuesta a un fortalecimiento del Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria (INCRA) como herramienta para agilizar el proceso de entrega de tierras.
For this reason they demand the National Institute of Colonization and Agrarian Reform (Incra) and the Ministry of Agriculture Development to take all the political actions to expropriate those improductive estates.
Por eso le exigen al Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria (Incra) y al Ministerio de Desarrollo Agropecuario que tomen acciones políticas para expropiar esos latifundios improductivos.
Secondly, perhaps the nucleus with the greatest surprises, because in many cases they are unpublished works, it shows the intense collaboration of Arcadio with the National Institute of Colonization (INC).
En segundo lugar, quizás el núcleo con mayores sorpresas, pues en muchos casos se trata de obras inéditas, se muestra la intensa colaboración de Arcadio con el Instituto Nacional de Colonización (INC).
These lands are claimed by the National Institute of Colonization and Agrarian Reform but Cutrale filed a complaint to prevent the expropriation requested by the MST.
Esos terrenos fiscales son reclamados por el Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria (Incra) pero la Cutrale recurrió a la justicia para impedir la expropiación, solicitada por el MST para la reforma agraria.
Hundreds of landless peasants have mobilized outside the headquarters of the National Institute of Colonization and Agrarian Reform (Incra) across the country, to ask to lift the budget cuts to Pronera.
Centenas de campesinos sin tierra se han movilizado frente a oficinas del Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria (INCRA) en todo el país para pedir que queden sin efecto los recortes al Pronera.
The settlement Oito de Junho was created in 2000 by the National Institute of Colonization and Agrarian Reform, a state agency, after the expropriation of a large unproductive plot of land of over 1,400 hectares.
El asentamiento Oito de Junho fue creado en 2000 por el estatal Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria, luego de la expropiación de un latifundio improductivo de 1477 hectáreas.
Palabra del día
el tejón