Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La verdad es que nadie confía realmente en el valor comercial de esta película.
The truth is, nobody really believes in the commercial value of this film.
Se ofrece en diversas formas y tamaños, todos ellos tienen una cosa en común, un nombre que nadie confía en el mundo de la moda y aprecia.
Offered in many different shapes and sizes, they all have one thing in common, a name that anyone in the fashion world trusts and appreciates.
Yo creo en la justicia, pero nadie confía en mí.
I believe in justice, but nobody trusts me.
¿Cómo puede funcionar esta compañía cuando nadie confía en los otros?
How can this company function when no one trusts each other?
Oye, me pregunto por qué nadie confía en ti, Ira.
Gee, I wonder why no one trusts you, Ira.
Hay mucho rencor en la Corte, nadie confía en nadie.
There's such ill-feeling at the court, no-one trusts anyone.
Y eso es por lo que nadie confía en ustedes.
And that's why no one trusts you folk.
Los ministros confesaron que dentro del gabinete nadie confía en nadie.
Ministers confess that no one trusts anyone in the cabinet.
Nadie quiere tu ayuda, y ya nadie confía en ti.
No one wants your help, and no one trusts you any more.
Oye, tenéis que entenderlo, nadie confía en mí para darme información importante.
Hey, you got to understand, nobody trusts me with important information.
Palabra del día
el olor