Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Digo las palabras, pero nada ocurre nunca. | I say the words, but nothing ever happens. |
Poco, casi nada ocurre en esta ópera prima de Wenceslao Bonelli. | Few things happen in this debut feature by Wenceslao Bonelli. Almost nothing. |
Richard en este mundo nada ocurre por casualidad. | Nothing in this world just happens, Richard. |
Ahora como científico, me gusta creer que nada ocurre porque sí, que todo evento tiene su significado. | Now as a scientist, I like to believe that nothing just happens, that every event has some meaning. |
Nosotros tenemos la obligación moral de afirmar que esta matanza estaba anunciada perfectamente, que hoy en Colombia nada ocurre por casualidad. | We have a moral obligation to declare that this massacre was perfectly planned, that, nowadays, everything that happens in Columbia happens for a reason. |
Usted está en medio de tantos caos en su vida y de repente algo de la nada ocurre que lo hace sonreir, ese es el parpadeo de la Vida para usted de que siga mirando hacia arriba y siga sonriendo. | You are in the middle of so much chaos in your life and suddenly something so odd happens that makes you smile, that's Life's wink for you to still keep on looking up and smiling. |
Nada ocurre jamás en esta ciudad. ¡Es la cloaca del mundo! | Nothing ever happens in this town. It's the armpit of the world! |
En la naturaleza nada ocurre por casualidad; siempre hay una causa. | In nature nothing happens by chance; there is always a cause. |
Por ello, su éxito puede determinarse cuando nada ocurre. | Therefore, their success may be determined when nothing happens. |
Pero nada ocurre en el nivel federal, nada de nada. | But nothing happens on a federal level, nothing at all. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!