Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mi colega Anna Terrón ha dicho que este informe es naïf.
My colleague, Anna Terrón, has said that this report is naïve.
La pintura naïf es el arte de la esperanza.
Naïf painting is the art of hope.
Se considera como el primer museo del arte naïf en el mundo.
This is considered the first museum of naive art in the world.
Pero no hay que ser naïf con lo que significa la unidad.
But we shouldn't be naive about what unity means.
Llegué a tener 90 cuadros primitivos y naïf.
I ended up with 90 primitive and naïf paintings.
Me parece o muy naïf o bastante increíble.
This would be absolutely incredible or, at least, very naive.
Las flores otomanas, de estilo naïf, se combinan con elementos antiguos.
The Ottoman flowers, treated in a naïve style, were combined with older decorative elements.
¿Realmente eres tan naïf?
Are you really that naive?
El volumen exagerado de las figuras y el tratamiento cromático, casi naïf, son dos de las principales características de este autor.
The exaggerated volume of the figures and the chromatic treatment, almost naïf, are two of this author's main characteristics.
Tras las mitocondrias de jabón de Dokoupil, Salvo -Salvatore Mangione- (Sicilia, 1947) retoma el paisaje más naïf y se adentra en el 2000 con Tenerife.
After soap mitochondria Dokoupil, Salvo-Salvatore Mangione- (Sicily, 1947) landscape takes more naive and enters the 2000 with Tenerife.
Palabra del día
saborear