None of my safety protocols are in place. | Ninguno de mis protocolos de seguridad están en su sitio. |
For the time being, my safety continues to be uncertain. | En el momento mi situación de seguridad es incierta. |
Planned Parenthood was my safety net when I needed one. | Planned Parenthood actuó como mi red de seguridad cuando más lo necesitaba. |
I can't seem to locate my safety belt back here. | No encuentro mi cinturón de seguridad aquí atrás. |
I got my safety net back. | Tengo a mi red de seguridad de vuelta. |
It's my safety valve. | Es mi válvula de escape. |
I get my safety from connecting with myself and doing what I can do to create safety and joy in my life. | Mi seguridad depende de mi conexión conmigo mismo, y de hacer lo que pueda para potenciar seguridad y alegría en mi vida. |
I mean, how am I supposed to take a leap like that if I can't really... trust you to be my safety net? | Cómo puedo pegar un salto como ese... si no puedo contar con que seas mi red de seguridad. |
Provider: Address: Contact Name: Contact Phone Number: I agree to attend all scheduled appointments and meetings, complete all required paperwork, provide all required documentation, and follow my safety plan. | Proveedor: Dirección: Nombre de contacto: Número de teléfono de contacto: Acepto asistir a todas las citas y reuniones programadas, completar todos los trámites, proporcionar toda la documentación necesaria y seguir mi plan de tratamiento. |
My integrated, smart sensor technology makes me stop instantly once I collide with a fixed object or person, which is a fact, just check out my safety certificates TUV ISO 10218--1:2011, Category 3, PL=d. | Mi tecnología integrada de sensores de seguridad inteligentes hace que me detenga al instante si choco con cualquier objeto fijo o con una persona. Esto es un hecho que puede comprobar consultando mis certificados de seguridad TUV ISO 10218--1:2011, categoría 3, PL=d. |
