Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If what I've heard is true... you have my deepest sympathy. | Si lo que he oído es cierto... te compadezdo profundamente. |
I extend my deepest sympathy to the victims and their families. | Quiero expresar mi más sincera solidaridad con las víctimas y sus familias. |
You really have my deepest sympathy . | Usted realmente tiene mi más sentido pésame. |
I would like to express my deepest sympathy to the family of Ken Oosterbroek. | Me gustaría expresar mi más profunda simpatía a la familia de Ken Osterbroek. |
Well, first, sir, let me offer you my deepest sympathy for your loss. | Bueno, lo primero, señor, permítame ofrecerle mi más sincero pésame por su pérdida. |
Well, you both have my deepest sympathy. | Bueno, mi más sentido pésame para ambos. |
Say, you have my deepest sympathy. You and your wife. | Los compadezco en el alma a Ud. y a su esposa. |
You have my deepest sympathy. | Tienes mi más sentido pésame. |
They have my deepest sympathy. | Tienen mi más sentido pésame. |
You have my deepest sympathy. | Tiene mi más sentido pésame. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!