Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I wanted to express my deepest sympathies to the Hanson family. | Quería expresar mi más sentido pésame a la familia Hanson. |
I'd like to express my deepest sympathies to the Hansen family. | Me gustaría expresar mi más sentido pésame a la familia Hansen. |
It doesn't change a thing, but my deepest sympathies. | No cambia nada, pero reciban mi sentido pésame. |
I would like to express my deepest sympathies to my Russian colleague. | Quisiera dar mi más sentido pésame a mi colega ruso. |
I'd just like to express my deepest sympathies. | Me gustaría expresar mi más profundo pésame. |
Uh, once again, my deepest sympathies. | Uh, otra vez, mis más sinceras condolencias. |
Well, my deepest sympathies. | Bueno, mi más sentido pésame. |
Uh, once again, my deepest sympathies. | Una vez más, mi más sentido pésame. |
I extend my deepest sympathies to the families and friends left behind. | Hago llegar mis más profundas condolencias a las familias y a los amigos afligidos. |
On behalf of myself, my family and the entire administration, please accept my deepest sympathies. | En nombre mío, de mi familia y toda la administración, acepte mis más sinceras condolencias. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!