Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La vida a bordo es muy distraida gracias a la navegación y el descubrimiento de la región.
Navigating and discovering the area will make life on board pleasant and far from boring.
Es una anciana muy distraída.
She's a demented old woman.
Para mí, es difícil contar una historia de amor contemporánea porque la gente está muy distraída, hay demasiados teléfonos, demasiadas imágenes, contaminación sonora. Ya no se tiene la ocasión de mirar simplemente a alguien en los ojos y caer rendido.
For me, it's difficult to tell a modern-day love story because people are very preoccupied with things; there are too many phones and images, and too much noise pollution.
O tal vez Stefan ha intentado contactarse contigo todo el verano pero has estado muy distraida con Damon para ayudarlo, entonces buscó a la persona en la que él confía... yo.
Or maybe Stefan's been trying to reach out to you all summer but you've been too distracted with Damon to help him so he reached out to the person that he trusts... me.
Si nuestra mente está muy distraída, contamos cada ciclo de respiración.
If our minds are very distracted, we count the cycle of breath.
Sí, sigo muy distraída, y no he hablado con Cassie.
Yeah, still very distracted, and no word from Cassie.
Sé que últimamente he estado muy distraída con el trabajo.
I know I've been very distracted with work lately.
Has estado muy distraída desde que llegaste.
You've been very distracted ever since you got here.
Bueno, me siento muy distraída cuando yo no he comprobado mis mensajes.
Well, I get very distracted when I haven't checked my messages.
Yo estaba muy distraída en mi propia vida. No me di cuenta.
I was too distracted in my life I didn't even realize.
Palabra del día
el olor