The Commission must be clear in making this point. | La Comisión debe pronunciarse con claridad en este sentido. |
Also, the imaginative picture must be clear, simple and direct. | Además, el cuadro imaginativo debe ser claro, simple y directo. |
Furthermore, there must be clear lines of authority and responsibility. | Además, debe haber unas líneas claras de autoridad y responsabilidad. |
The content must be clear and colourless after reconstitution. | El contenido deberá ser claro e incoloro tras la reconstitución. |
Relationships with other people must be clear and polite. | Relaciones con otras personas deben ser claros y educado. |
The consciousness can protect one, but it must be clear. | La conciencia puede protegernos, pero esta debe ser clara. |
Its message must be clear, well articulated and timely. | Su mensaje ha de ser claro, bien articulado y oportuno. |
This must be clear also in relations with the State. | Esto debe quedar claro también en la relación con el Estado. |
It must be clear and concise, establishing the purpose of the work. | Debe ser clara y concisa, estableciendo el propósito del trabajo. |
The penalties must be clear, transparent and, above all, comparable. | Las sanciones deben ser claras, transparentes y, sobre todo, comparables. |
