The gods, still suffering from multiple personality disorder, are useless. | Los dioses, todavía sufren de trastorno de personalidad múltiple, no pueden ayudar. |
She's the one with multiple personality disorder. | Ella es la del desorden de personalidad múltiple. |
I think I must have multiple personality disorder. | Creo que debe tener un trastorno de personalidad múltiple. |
This is the same mental technique that those suffering from multiple personality disorder employ. | Es la misma técnica mental que emplean quienes adolecen de desorden de personalidad múltiple. |
Hispanic female, multiple personality disorder. | Mujer hispana con trastorno de personalidad múltiple. |
Can multiple personality disorder be related to entities? | ¿Es posible que el desorden de la personalidad múltiple este relacionado con los entes? |
Dissociation is the predominant defense present in multiple personality disorder, post-traumatic stress disorder, and schizoid disorder. | La disociación es la defensa predominante en el trastorno de personalidad múltiple, trastorno por estrés post-traumático y trastorno esquizoide. |
I believe we have discussed it before in this forum, and there are notations in prior transcripts about multiple personality disorder. | Creo que hemos discutido antes en este foro, y hay anotaciones en transcripciones anteriores sobre el trastorno de personalidad múltiple. |
Asvar said he now suffers not only from cognitive deficits, anxiety and depression but psychosis, self-mutilation and multiple personality disorder. | Asvar dijo que ahora no solo sufre de déficits cognitivos, la ansiedad y la depresión, pero la psicosis, auto-mutilación y desorden de personalidad múltiple. |
In multiple personality disorder the need to be two-faced is extreme, and is not just a nicety but a lifesaving tactic. | En los casos de desorden de personalidad múltiple la necesidad de tener dos caras se ha hecho extrema, y no se trata solo de una táctica de cortesía, sino de supervivencia. |
