¿Cuál será la etimología de esta denominación mulato? | What is the etymology of this denomination mulato? |
Así como era: mulato, y teniendo que enfrentar muchas privaciones. | Just as he was: a mulato. He had to face many hardships. |
Es muy difícil de conseguir pero se puede sustituir por chile mulato. | It is very difficult to get but it can be substituted for mulato pepper. |
En el caso de Morelos, uno de sus platillos más destacados es este mole que se prepara a base de chile ancho, pasilla y mulato; como particularidad incluye xoconostle entre sus ingredientes. | In the case of Morelos, one of its most outstanding dishes is this mole that is prepared based on ancho pepper, pasilla and mulato; as particularity it includes xoconostle among its ingredients. |
Algunas acuarelas del pintor mulato Pancho Fierro (1803-1879) muestran épocas anteriores del Son, quizás cuando su aparición coincida con la Epifanía, Cuasimodo o bien precediendo la Procesión en la Infraoctava del domingo de Hábeas. | Some water colours by the mixed race artist Pancho Fierro (1803-1879) depict times before the Son, perhaps when its appearance coincided with Epiphany, Quasimodo or preceding the Procession in the Infraoctava of the Sunday of Habeas. |
El padre del mulato que servía en la tienda era del Congo. | The father of the mixed-race man who worked in the shop was from the Congo. |
Ronald, un mulato que ronda los seis pies de estatura, solicitó una visa de turista para visitar a su madre en Miami. | Ronald, a mixed-race man of almost six feet, requested a tourist visa to visit his mother in Miami. |
Este es uno de los chiles que necesita para preparar el mole – El Chile Mulato. | This is one of the chilies that is needed to prepare the mole–The Mulato Pepper. |
Un otro punto de alturas es Basta entre ambos los embalses Presa del Mulato y Cueva Ninos de suelto. | Another height point is the hold between both reservoirs Presa del Mulato and Cueva de loose Ninos. |
Muy cerca se encuentra el centro cultural y artístico Plaza Mulato Gil de Castro, que alberga escuelas de arte, galerías y librerías. | Nearby is the cultural and artistic Plaza Mulato Gil de Castro, which houses art schools, galleries and bookstores. |
