Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Instead, they have decided to muddle through this six-month Presidency as best they can.
En lugar de ello, han decidido ir tirando en estos seis meses de Presidencia lo mejor que puedan.
Instead, Matthews cautions that the best we can hope for and what we must actively work towards is to muddle through this disastrous presidency.
En vez de eso, advierte que lo mejor que podemos esperar y lo que debemos trabajar activamente para lograr es arreglárnosla para sobrevivir esta presidencia desastrosa.
What's more important for us to accept, though, is that we are fallible humans who are doing our best to muddle through difficult circumstances.
Sin embargo, es más importante que aceptemos que somos seres humanos que se equivocan y hacemos lo mejor que podemos para arreglárnoslas en circunstancias difíciles.
It's much better to ask questions when you don't understand something than to try to muddle through only to produce work that isn't what your teacher expected.
Hacer preguntas es mucho mejor que no comprender algo y tratar de improvisar solo para generar un trabajo que no es lo que el profesor esperaba.
Since US sanctions on Russia started in 2014, financial institutions and corporates have been able to muddle through some of the restrictions–will it be different this time?
Desde que comenzasen las sanciones de EE.UU. a Rusia en 2014, las entidades financieras y grandes empresas han podido salir airosas en algunas de estas restricciones, pero ¿será distinto en esta ocasión?
Although, to the best of my knowledge, no Member State is calling for them to be scrapped, will the Dutch Presidency be calling for a clear decision from the European finance ministers or will each Member State be simply allowed to continue to muddle through?
Aunque, por lo que yo sé, ningún Estado miembro solicita su supresión, ¿reclamará la Presidencia neerlandesa una decisión clara de los Ministros de Hacienda europeos o simplemente se permitirá a cada Estado miembro ir a su aire?
For the Eurozone, the most likely outcome for the economy is further muddle through, a very gradual closing of the output gap and no real prospect of hitting the near 2% inflation target until the end of the decade.
Con respecto a la eurozona, el resultado más probable es que la economía siga apañándose con medidas coyunturales, logrando cerrar muy gradualmente la brecha de producción y sin perspectivas reales de alcanzar el objetivo de inflación de casi el 2% hasta el final de la década.
However, we must muddle through these things.
Sin embargo, debemos pasar por estas cosas.
The English trying to muddle through yet again.
El inglés... tratando de salir del paso una vez más.
I was, sir, yes, but I expect we'll muddle through.
Así es, señor. Pero supongo que lograremos superarlo.
Palabra del día
la guarida