muddle through
- Ejemplos
Instead, they have decided to muddle through this six-month Presidency as best they can. | En lugar de ello, han decidido ir tirando en estos seis meses de Presidencia lo mejor que puedan. |
Instead, Matthews cautions that the best we can hope for and what we must actively work towards is to muddle through this disastrous presidency. | En vez de eso, advierte que lo mejor que podemos esperar y lo que debemos trabajar activamente para lograr es arreglárnosla para sobrevivir esta presidencia desastrosa. |
What's more important for us to accept, though, is that we are fallible humans who are doing our best to muddle through difficult circumstances. | Sin embargo, es más importante que aceptemos que somos seres humanos que se equivocan y hacemos lo mejor que podemos para arreglárnoslas en circunstancias difíciles. |
It's much better to ask questions when you don't understand something than to try to muddle through only to produce work that isn't what your teacher expected. | Hacer preguntas es mucho mejor que no comprender algo y tratar de improvisar solo para generar un trabajo que no es lo que el profesor esperaba. |
Since US sanctions on Russia started in 2014, financial institutions and corporates have been able to muddle through some of the restrictions–will it be different this time? | Desde que comenzasen las sanciones de EE.UU. a Rusia en 2014, las entidades financieras y grandes empresas han podido salir airosas en algunas de estas restricciones, pero ¿será distinto en esta ocasión? |
Although, to the best of my knowledge, no Member State is calling for them to be scrapped, will the Dutch Presidency be calling for a clear decision from the European finance ministers or will each Member State be simply allowed to continue to muddle through? | Aunque, por lo que yo sé, ningún Estado miembro solicita su supresión, ¿reclamará la Presidencia neerlandesa una decisión clara de los Ministros de Hacienda europeos o simplemente se permitirá a cada Estado miembro ir a su aire? |
For the Eurozone, the most likely outcome for the economy is further muddle through, a very gradual closing of the output gap and no real prospect of hitting the near 2% inflation target until the end of the decade. | Con respecto a la eurozona, el resultado más probable es que la economía siga apañándose con medidas coyunturales, logrando cerrar muy gradualmente la brecha de producción y sin perspectivas reales de alcanzar el objetivo de inflación de casi el 2% hasta el final de la década. |
However, we must muddle through these things. | Sin embargo, debemos pasar por estas cosas. |
The English trying to muddle through yet again. | El inglés... tratando de salir del paso una vez más. |
I was, sir, yes, but I expect we'll muddle through. | Así es, señor. Pero supongo que lograremos superarlo. |
Most people muddle through and do the best that they can. | La mayoría tienen que salir del paso y lo hacen lo mejor que saben. |
I'll muddle through for both of us. | Saldré del paso por los dos. |
I'm sure I'll muddle through. | Estoy segura de que me las arreglaré. |
We'll have to muddle through tomorrow as well. | Mañana tendremos que arreglarnos. |
Olympic sponsors don't get any logo exposure, and somehow they muddle through! | Olímpico patrocinadores don't obtener cualquier logo exposición, y de algún modo ellos lío a través! |
Well, I guess they'll just have to muddle through at the office without you for an hour. | Supongo que tendrán que apañárselas sin ti en la oficina durante una hora. |
I just sort of... I just sort of muddle through my days, you know. | Solo que... como que voy viviendo día a día, sabes. |
So what if you muddle through? | Y qué si tienes que salir del paso? |
Learn how to do it the right way, and you won't have to muddle through on your own intuition. | Aprende cómo hacerlo de la manera correcta y no tendrás que machacar siguiendo tus propios instintos. |
I think I can muddle through. | Sí, creo que puedo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
