El Fondo Verde para el Clima ha generado muchas expectativas. | The Green Climate Fund comes with a lot of expectations. |
El texto cuenta con numerosos elementos positivos; también genera muchas expectativas nuevas. | The text boasts of many positive elements; it also creates very many new expectations. |
Solo, no tengas muchas expectativas, ¿está bien? | Just... Don't get your hopes up too high, okay? |
Guau, no tienes muchas expectativas, ¿verdad? | Wow. you're really not expecting much, are you? |
Tiene muchas expectativas por llenar. | He has a lot to live up to. |
Pero tenemos muchas expectativas a cerca de este tratamiento que promete mejoras en todas las áreas. | But we have a lot of expectations with this treatment which promises improvements in all areas. |
Los pastores sufren un alto grado de estrés en estos días tratando de satisfacer muchas expectativas en conflicto. | Pastors suffer a high degree of stress these days trying to meeting many conflicting expectations. |
. – Señor Presidente, Señorías, señor Comisario, nuestro voto sobre este informe despierta muchas expectativas. | – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, our vote on this report is eagerly awaited. |
Eso generará muchas expectativas. | That will raise expectations. |
Hay muchas expectativas de que la ley no soporte las impugnaciones en los tribunales, pues es completamente inconstitucional. | There's a lot of expectation that the law will not stand—it's utterly unconstitutional. |
