Éstos son por tante pobres, de producción baja pero mucha calidad. | The fields are low yielding but high in quality. |
Oh, son de mucha calidad. | Oh, they're top quality. |
Jugadores clave como Makarenko, Sulejmani o Knezevic son de mucha calidad y están en excelente forma actualmente. | Key players like Makarenko, Sulejmani or Knezevic having a lot of quality and in top form lately. |
Si otros juegos siguieran esta filosofía, veríamos títulos móviles de gran presupuesto y de mucha calidad. | Imagine if other games followed this philosophy, we'd see big budget mobile titles that were actually good. |
El Envase Una botella muy elegante, que destaca el producto y que trasmite mucha calidad. | The packaging, a very elegant bottle, that gives great prominence and quality to the product. |
Es un juego sencillo sin mucha calidad gráfica pero que esta bien para evadirte o reducir el estrés. | It is a really simple game without any quality graphics but it is good to relax and relieve any stress. |
Si no dialogo con la familia pierdo mucho de mi trabajo, si no empodero a la familia con conocimientos para que entre ellos circule ese conocimiento, pierdo mucha calidad en la educación infantil. | If I don't talk with the family, empower it with knowledge that then circulates among them, a lot of my work in quality infant education is lost. |
Un producto hecho a conciencia y de mucha calidad. | A product made conscientiously and of great quality. |
Añadir a mi guía Los Coloniales Comida sencilla y de mucha calidad. | Add to my guide Los Coloniales Simple and great quality food. |
Oye, estoy buscando un Tom Burke de mucha calidad. | Hey, I've been looking for a top quality Tom Burke. |
