Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Éstos son por tante pobres, de producción baja pero mucha calidad.
The fields are low yielding but high in quality.
Oh, son de mucha calidad.
Oh, they're top quality.
Jugadores clave como Makarenko, Sulejmani o Knezevic son de mucha calidad y están en excelente forma actualmente.
Key players like Makarenko, Sulejmani or Knezevic having a lot of quality and in top form lately.
Si otros juegos siguieran esta filosofía, veríamos títulos móviles de gran presupuesto y de mucha calidad.
Imagine if other games followed this philosophy, we'd see big budget mobile titles that were actually good.
El Envase Una botella muy elegante, que destaca el producto y que trasmite mucha calidad.
The packaging, a very elegant bottle, that gives great prominence and quality to the product.
Es un juego sencillo sin mucha calidad gráfica pero que esta bien para evadirte o reducir el estrés.
It is a really simple game without any quality graphics but it is good to relax and relieve any stress.
Si no dialogo con la familia pierdo mucho de mi trabajo, si no empodero a la familia con conocimientos para que entre ellos circule ese conocimiento, pierdo mucha calidad en la educación infantil.
If I don't talk with the family, empower it with knowledge that then circulates among them, a lot of my work in quality infant education is lost.
Un producto hecho a conciencia y de mucha calidad.
A product made conscientiously and of great quality.
Añadir a mi guía Los Coloniales Comida sencilla y de mucha calidad.
Add to my guide Los Coloniales Simple and great quality food.
Oye, estoy buscando un Tom Burke de mucha calidad.
Hey, I've been looking for a top quality Tom Burke.
Palabra del día
el olor