You want me to move out... pay me a move-out fee. | Si quieres que me vaya págame algo por mudarme. |
Can I choose specific move-in and move-out dates? | ¿Puedo elegir fechas específicas de entrada y de salida? |
The Housing Authority does not conduct a move-out inspection. | La Autoridad de Viviendas no realiza una inspección cuando el inquilino desaloja la vivienda. |
When you reach the move-out date, meet with your landlord to complete a walk-through. | Cuando llegue la fecha de desocupación, se reúne con el propietario para completar un recorrido. |
The Landlord will receive a prorated amount of the last month's rent, based on move-out date. | El propietario recibirá una porción del último mes de alquiler, basado en la fecha de desalojo. |
When is the move-in inspection scheduled? Date: Time: How many days do I have to conduct a move-out inspection? | Fecha: ¿Cuándo está programada ¿Cuántos días tengo para realizar una inspección antes de irme de la propiedad? |
You must also send us a Vacate Date Certification Form, which is in the packet, to verify your move-out date. | También debe usted enviarnos el formulario de Certificación de la fecha de desalojo, que está en su paquete, para verificar la fecha en que desalojó su vivienda. |
Our experts design and integrate CRM applications for property managers that store contact information, leases, move-in and move-out schedules, and marketing materials. | Nuestros expertos diseñan e integran aplicaciones de CRM para administradores de propiedades que almacenan información de contacto, contratos de arrendamiento, programas de mudanza y mudanza, y materiales de marketing. |
You will have 60 days from your move-out date to find a new place to rent, in this county or in another jurisdiction, or you may lose your voucher. | Tendrá 60 días a partir de la fecha en que se mudó para hallar un nuevo lugar para alquilar, en este condado o en otra jurisdicción, o puede perder su comprobante. |
When a tenant decides to vacate a rental unit at the end of the lease term, the tenant should provide the landlord with proper notice and complete a move-out inspection. | Cuando un inquilino decide desocupar la unidad de arrendamiento al finalizar el término del contrato de arrendamiento, el inquilino debe proporcionar al dueño una notificación previa y completar una inspección antes de salir de la propiedad. |
