Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
moriste en la ambulancia de camino al hospital.
You flatlined in the ambulance on the way to the hospital.
Ya que casi moriste aplastado, ahora es el momento perfecto.
Seeing as you almost got crushed, now is a perfect time.
¿No recuerdas la última vez que moriste y regresaste?
Don't you remember the last time you passed over and came back?
Pero lo importante es que no moriste.
But the important thing is you didn't.
Vos, nunca terminaste de estudiar, y no te moriste.
You never finished studying and you're still alive.
En aprecio porque moriste por mí ayúdame a siempre vivir para ti.
In appreciation for your dying for me help me always to live for you.
Cierto, pero ¿cómo moriste la primera vez?
Right, but, you know, the first time?
¿De qué moriste, por cierto?
What did you croak of, anyway?
¿Y tú, también te moriste de risa?
Did you have a good laugh too?
Nunca sabrás cómo moriste.
You'll never know what hit you.
Palabra del día
el coco