Carmelo Morejón vive desde 2016 en una de las casas. | Carmelo Morejón has lived in one of the houses since 2016. |
Testimonio de Elsa Morejón dado vía telefónica desde Cuba. | Testimony by Elsa Morejon provided via telephone from Cuba. |
Hoy su esposa, Elsa Morejón, está aquí. | Today his wife, Elsa Morejon, is here. |
Nota posterior desde la prisión de Nieves Morejón. | This is a later report from the Nieves Morejón Prison. |
Testimonio de Elsa Morejón dado vía telefónica desde Cuba. Grabado, transcrito y traducido al inglés. | Testimony by Elsa Morejon provided via telephone from Cuba. Recorded, transcribed and translated. |
Agradecida de antemano, Elsa Morejón Hernández. | With gratitude, Elsa Morejon Hernandez. |
Morejón, de 25 años, enseña historia de Estados Unidos y es entrenador de béisbol en la escuela Stillwater Junior High. | Morejon, 25, teaches U.S. history and coaches baseball at Stillwater Junior High. |
Pasará por la Laguna Morejón y la área que lleve el mismo nombre, con formaciones rocosas erodeadas. | You will pass Laguna Morejón and the area with the same name, with volcanic eroded rock formations. |
Según la información recibida María Teresa Castellanos, Mayra Morejón, Caridad Brunate Gómez e Ivonne Mayesa siguen detenidas. | It is believed that María Teresa Castellanos, Mayra Morejon, Caridad Brunate Gómez, and Ivonne Mayesa remain in detention. |
Hay varios fotógrafos muy talentosos que han obtenido importantes reconocimientos internacionales, como: Pablo Corral Vega, César Morejón y Karla Gachet. | There are various talented photographers who have received important international recognition, for example Pablo Corral Vega, César Morejón and Karla Gachet. |
