morejón
- Ejemplos
Carmelo Morejón vive desde 2016 en una de las casas. | Carmelo Morejón has lived in one of the houses since 2016. |
Testimonio de Elsa Morejón dado vía telefónica desde Cuba. | Testimony by Elsa Morejon provided via telephone from Cuba. |
Hoy su esposa, Elsa Morejón, está aquí. | Today his wife, Elsa Morejon, is here. |
Nota posterior desde la prisión de Nieves Morejón. | This is a later report from the Nieves Morejón Prison. |
Testimonio de Elsa Morejón dado vía telefónica desde Cuba. Grabado, transcrito y traducido al inglés. | Testimony by Elsa Morejon provided via telephone from Cuba. Recorded, transcribed and translated. |
Agradecida de antemano, Elsa Morejón Hernández. | With gratitude, Elsa Morejon Hernandez. |
Morejón, de 25 años, enseña historia de Estados Unidos y es entrenador de béisbol en la escuela Stillwater Junior High. | Morejon, 25, teaches U.S. history and coaches baseball at Stillwater Junior High. |
Pasará por la Laguna Morejón y la área que lleve el mismo nombre, con formaciones rocosas erodeadas. | You will pass Laguna Morejón and the area with the same name, with volcanic eroded rock formations. |
Según la información recibida María Teresa Castellanos, Mayra Morejón, Caridad Brunate Gómez e Ivonne Mayesa siguen detenidas. | It is believed that María Teresa Castellanos, Mayra Morejon, Caridad Brunate Gómez, and Ivonne Mayesa remain in detention. |
Hay varios fotógrafos muy talentosos que han obtenido importantes reconocimientos internacionales, como: Pablo Corral Vega, César Morejón y Karla Gachet. | There are various talented photographers who have received important international recognition, for example Pablo Corral Vega, César Morejón and Karla Gachet. |
Después de San Antonio, pasará por Laguna Morejón y el área del mismo nombre, con formaciones rocosas erosionadas por los volcanes. | After San Antonio you pass Laguna Morejón and the area with the same name, with volcanic eroded rock formations. |
Morejón llegó recientemente al sur de la Florida para visitar a su padre, el ex preso político Juan Ramón Morejón, y amigos cercanos. | Morejón arrived recently in South Florida to visit her father, former political prisoner Juan Ramón Morejón, and close friends. |
Posteriormente fue trasladado de la prisión Kilo 8, en el municipio de Camagüey, a la prisión de Nieves Morejón, en Sancti Spiritus. | He has since been transferred from Kilo 8 prison in Camagüey municipality to Nieves Morejón prison in Sancti Spiritus. |
Es preciso señalar que Hilda Molina Morejón renunció por cuestiones ideológicas a su puesto en la dirección del Centro Internacional de Restauración Neurológica. | It should be noted that Hilda Molina Morejón resigned her post as director of the International Center for Neurological Restoration over ideological issues. c. |
Cumpliendo esa primera sanción, Soto conoció a Felipe Alexis Morejón Rodríguez, delegado del Comité de derechos humanos de Ciego de Avila. | While serving this first sentence, Soto got to know Felipe Alexis Morejon Rodriguez, the delegate for Ciego de Avila to the Human Rights Committee. |
Biscet y Morejón, de profesión enfermera, fueron despedidos de sus trabajos en el sistema de salud pública por su activismo y defensa de la población. | Biscet and Morejón, who is a professional nurse, were fired from their jobs in public health because of their activism. |
En el sur, se verán afectados los sectores de Los Jazmines, Las Acacias, Floresta II, Universidad Agraria de Guayaquil, Luis Morejón, cdla. | On the south side of the city, the affected areas are: Los Jazmines, Las Acacias, Floresta II, Universidad Agraria de Guayaquil, Luis Morejón, cdla. |
Morejón Almagro explicó que la protesta que protagonizan no tiene una filiación política determinada ni responde a ningún tipo de corriente del exilio. | Morejon Almagro said the protest has no particular political affiliation and is not done at the behest of any type of political leadership in exile. |
La esposa del Dr. Oscar Elias Biscet, Elsa Morejón nos comunica desde La Habana los siguientes hechos que atentan contra la vida del Dr. Biscet: 1. | Dr. Oscar Biscet's wife, Elsa Morejón has communicated to us from Havana, Cuba, the following acts that presently threaten the life of Dr. Biscet: 1. |
Y una leyenda popular sostiene que fue en la Hacienda Morejón (Montellano), donde se encuentra la Vega de los Caballeros. | There are those that profess that it was as the joining of the Rivers (Montellano) in the Hacienda Morejón (Montellano), where the Vega de los Caballeros is located. |
