What kind of mood disorders happen during/after pregnancy? | ¿Qué tipo de desórdenes del humor ocurren durante / después del embarazo? |
Luvox is is an antidepressant for treatment of major depression associated with mood disorders. | Luvox es un antidepresivo que cura depresión principal asociada con trastorno de humor. |
The symptoms of mood disorders may look like other conditions or mental health problems. | Los síntomas de los trastornos del estado de ánimo pueden parecerse a otros problemas de salud. |
At this time, there are no ways to prevent or reduce the incidence of mood disorders. | En este momento, no hay maneras de prevenir o reducir la incidencia de los trastornos del estado de ánimo. |
She can be the herb of choice if you want to treat mood disorders like anxiety or stress. | Puede ser la hierba perfecta para tratar trastornos como la ansiedad o el estrés. |
Pharmacological stimulation of the thyroid with chamomile vapours can augment treatment of mood disorders. | La estimulación farmacológica de la tiroides con vapores de camomila puede ayudar en el tratamiento de trastornos del estado de ánimo. |
Some may also suffer from mood disorders and other mental ailments that need to be treated and addressed. | Algunos pueden también sufrir de los desordenes de humor y de otras dolencias mentales que necesitan ser tratados y ser dirigidos. |
Some types of mood disorders seem to run in families, but no genes have yet been linked to them. | Algunos tipos de trastornos del estado de ánimo parecen ser hereditarios, pero aún no se han vinculado genes a ellos. |
It can enhance mood disorders, and one notable study was even stopped prematurely because the effects were so severe. | Puede mejorar los trastornos de ánimo e incluso un estudio notable fue detenido prematuramente debido a los graves efectos ocasionados. |
While the patient may associate mood disorders, anxiety and depression. | Mientras que el paciente puede asociar trastornos del ánimo, ansiedad y depresión. |
