Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Este modo de hablar no abre tu corazón?
Does this language not open your heart?
Hum, es el modo de hablar de las mujeres.
That's the way girls talk.
No es el modo de hablar para una niña. Yo ya no soy una niña.
That's no way for a child to talk.
Todo lo que vemos, escuchamos, leemos, da forma a nuestro interior, a nuestro corazón y a nuestro modo de hablar.
Whatever we look at, listen to or read, is shaping our interior life, our heart, and then our words.
Era únicamente dirigiéndose en ruso a Natalia Ivanova que su modo de hablar se hacía a veces más apretado y menos articulado, descendiendo hasta el cuchicheo.
It was only in addressing Natalia Ivanovna in Russian that on occasion his enunciation became more hurried and less articulate, descending sometimes into a whisper.
Señala que nuestra vida debería ser una expresión, un modo de hablar y la exteriorización de la luz del Alma, en términos de nuestras palabras, pensamientos y acciones.
It points out that our life should be an expression, an utterance and externalisation of the soul-light in terms of our words, thoughts and actions.
Hillman, ese no es ningún modo de hablar a una señora.
Hillman, that is no way to talk to a lady.
Recuerde que todo esto es solo un modo de hablar.
Remember that all of this is just a way of talking.
Por supuesto, Brian. Es el único modo de hablar.
Of course, Brian, that's the only way to speak.
La mujer mayor sonrió ante el correcto modo de hablar.
The older woman smiled at the proper term of address.
Palabra del día
compartir