Excelentes resultados en toda la mitad sur de la peninsula. | The results are excellent for all the southern part of the Peninsula. |
Con una población algo superior a los 90 millones de habitantes, la mitad sur de Vietnam es rica en recursos hídricos y cuenta con grandes extensiones de tierra fértil. | With a population over 90 million people, Southern Vietnam has plenty of water and extensive fertile land. |
Hacia finales de la semana, los meteorólogos han emitido alertas amarilla y naranja por nieve y ventisca en la mitad sur del país. | Towards the end of the week, weather experts launched code yellow and orange warnings against snow falls and snow storms in the southern part of the country. |
La mitad sur concentra las áreas cultivadas en las que el olivar es mayoritario, aunque en la vega del Guadalquivir tienen cierta importancia los cultivos de regadío, como el maíz, el algodón, la alfalfa y una gran variedad de productos hortícolas. | The southern area have the cultivated lands where we can find mostly olive groves, although in the fertile lowlands of the River Guadalquivir have many importance the irrigated lands, such as the maize, cotton, the lucerne and a wide range of horticultural products. |
Estamos bastante seguros de que está en la mitad sur de la isla. | We're pretty sure it's on the southern half of the island. |
Al cabo de seis horas, impacta la mitad sur de la isla. | Within six hours it hits the southern half of the island. |
Un enclave, Gambia, atraviesa parcialmente el territorio en su mitad sur. | The Gambia, an enclave, cuts partly across the territory in its southern half. |
En general, la actividad de Mozambique se concentra en el más densamente poblada mitad sur. | Generally, Mozambique's activity is concentrated in the more densely populated southern half. |
Sint Maarten es la mitad sur de la isla caribeña de San Martín. | Sint Maarten is the southern half of the Caribbean island of Saint Martin. |
Bueno, eso elimina toda la mitad sur. | Well, let's lose the south half. |
