Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Why this misfortune pursues us, and than it is dangerous? | ¿Por qué esta desgracia nos persigue, y que es peligrosa? |
The boy just had the misfortune to be with her. | El muchacho solo tuvo el infortunio de estar con ella. |
Any misfortune unconsciously chosen the subject, on which it falls. | Cualquier desgracia elegido inconscientemente el tema, en la que cae. |
In other words, the strike is our common misfortune. | En otras palabras, la huelga es nuestra desgracia común. |
All this misfortune has been expressively reflected in these poems. | Toda esta desgracia se ha reflejado expresamente en estos poemas. |
This limitation was the biggest misfortune of his life. | Esta limitación fue la mayor desgracia de su vida. |
Therefore, their antecedent sinfulness is not misfortune but real guilt. | Por tanto, su pecaminosidad antecedente no es infortunio sino real culpa. |
I always knew that my daughter was destined for misfortune. | Siempre supe que mi hija estaba destinada a la desgracia. |
But to our misfortune, the hat's identity was confused. | Pero para nuestra desgracia, la identidad del sombrero estaba confundido. |
Even a new car you can call down to misfortune. | Incluso un coche nuevo puede hacer descender a la desgracia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!