These authorities are symbolised by the Ministry of Magic. | Estas autoridades son representadas por el Ministerio de Magia. |
What has the Ministry of Magic got against me? | ¿Qué tiene el Ministerio de Magia contra mí? |
The Ministry of Magic does not wish me to tell you this. | El Ministerio de Magia no quería que les dijera esto. |
I'd be prepared to swear it in front of the Ministry of Magic. | Lo juraría ante el Ministerio de Magia. |
Estás en Música Online escuchando la canción Ministry of Magic de Harry Potter perteneciente al album. | Estás en Música Online escuchando la canción Vivo Esta de Harry Maldonado perteneciente al álbum. |
Accompanied by Arthur Weasley, he uses the underground to attend a disciplinary hearing at the Ministry of Magic. | Acompañado por Arthur Weasley, utiliza el metro para acudir a la audiencia disciplinaria del Ministerio de Magia. |
There we see some familiar faces: Queenie is at what looks like it's the French Ministry of Magic. | Aquí vemos unas cuantas caras familiares: Queenie está en lo que parece ser el Ministerio Francés de Magia. |
The Ministry of Magic is going all GOP and denying Voldemort's existence, inadvertently fostering his rise. | El Ministerio de Magia está en modo negacionista y no acepta que Voldemort haya vuelto, propiciando involuntariamente su alzamiento. |
As mentioned at the start of the series, Azkaban is guarded by the Dementors, working under the Ministry of Magic. | Como se menciona al comienzo de la serie, Azkaban está vigilada por Dementores, trabajando bajo el Ministerio de Magia. |
The Ministry of Magic and even the inspiration for Gringotts have their home in London. | El Ministerio de Magia e incluso el edificio que sirvió de inspiración para Gringotts, ¡están en Londres! |
