It is milt of the cod. | Es lecha de los bacalaos. |
I'll be there... out of respect for milt. | Estaré allí... en consideración a Milton. |
We've got nowhere else to go, milt. | No tenemos dónde más ir, Milt. |
I feel bad for the milt, but I'm going to cause the worst gridlock in thirty years. | Me siento mal por el Ministro... pero voy a causar el peor embotellamiento en 30 años. |
In order to reach the desired size, the products need to be sharply milt in a rolling mill. | Con el fin de alcanzar el tamaño deseado, los productos tienen que ser fuertemente molidos en un molino rotatorio. |
He reported that eels lacked milt or spawn and when dissected no passages for such secretions could be found. | Informó que las anguilas carecían de bazo o huevas y cuando se disecaron no pudieron encontrarse pasos para tales secreciones. |
The fish may be eviscerated. If eviscerated, it shall be practically free from visceral parts other than roe, milt or kidney. | El pescado podrá estar eviscerado, en cuyo caso deberá estar exento de vísceras, salvo las huevas, lechas o riñón. |
It is problematic to explain how they could have set their spawn and milt in the same place, because moving would have been difficult? | Es problemático explicar cómo pudieron haber fecundado y puesto sus huevas en el mismo lugar, porque el desplazarse habría sido difícil? |
The Memo Up is composed of milt of fish, soy lecithin as well as yeast, wheat germ, ginkgo biloba and also of royal jelly and ginseng. | El Up Memo Up está compuesto de esperma de pescado, lecitina de soja, así como la levadura, germen de trigo, el ginkgo biloba y también de la jalea real y ginseng. |
The female carp laid the eggs and the male carp fertilized them with its milt. | La carpa hembra depositó las huevas y la carpa macho los fecundó con su lecha. |
