Las Ruinas de Micenas rodeadas de barrancos protectores. | The Ruins of Mycenae surrounded by protective ravines. |
Todas han dado impresionantes tesoros, exhumados por Schliemann durante sus excavaciones de Micenas. | All contained impressive treasures, exhumed by Schliemann during the excavation of Mycenae. |
¿Cuánto dura la excursión a Micenas? | How long is the trip to Mycenae? |
También son populares Micenas en Peloponeso y Tesoro de Atreo y Templo de Isthmia en Corinto. | Also popular are Mycenae in Peloponnese and Treasury of Atreus and Temple Of Isthmia in Corinth. |
Dentro de unos días, se lo llevarán, y yo regresaré a Micenas. | In a matter of days they will take him, and I will return to the citadel at Mycenae. |
También son populares Istmo de Corinto en Corinto, Templo de Aphaia en Atenas y Micenas en Peloponeso. | Also popular are Isthmus of Corinth in Corinth, Temple of Aphaia in Athens and Mycenae in Peloponnese. |
El sitio arqueológico de Micenas está a unos 90 kilómetros al sudoeste de Atenas, en el nordeste del Peloponeso. | The archaeological site of Mycenae is located approximately 90 kilometers southwest of Athens, in the northeast Peloponnese. |
En la colina de Micenas esta el centro de una cultura que se difundiσ por toda Grecia. | On the hill of Mycenae lay the centre of a culture which spread to the whole of Greece. |
A partir de 1940 Baumeister coleccionó estatuillas en terracota originarias de la cultura del mar Egeo, de Micenas y Beocia. | Beginning in 1940, Baumeister collected terracotta statuettes from the Aegean culture, Mykonos, and Boeotia. |
A la lengua se la denomina así por Micenas, el primero de los palacios de su civilización en ser excavado. | The language is named after Mycenae, the first of the palaces to be excavated. |
